it all depends on the action type in particular some can use spaces some need a ~ but they also need to be a certain size limit...
if you just google translate or whatever you will end up with literal english translations of the chinese words which takes up a lot of words and space
rather than try to translate the whole cq_action table at once try talking to each npc you want to translate and then finding the action id for it and "translating" that
however instead of simply pasting your translation(as most people do) actually read it
try to make sense of it then write a shorter version of it in the action line with the ~ if you need
othewise you will end up with your npcs filling the whole screen with broken english that is unreadable and overlapping each other