Ach und poring wenn du schon deinen Titel aenderst, solltest du den Text ein wenig veraendern.
Uebersetzt heisst er naemlich "Ich werde immernoch geowned"
Originally posted by USB Schnittstelle@Jun 13 2007, 16:34 Ach und poring wenn du schon deinen Titel aenderst, solltest du den Text ein wenig veraendern.
Uebersetzt heisst er naemlich "Ich werde immernoch geowned"
Originally posted by USB Schnittstelle@Jun 13 2007, 16:34 Ach und poring wenn du schon deinen Titel aenderst, solltest du den Text ein wenig veraendern.
Uebersetzt heisst er naemlich "Ich werde immernoch geowned"
SCHWÖR
vllt weißte auch was mein member title heißt?
-__-
sollte zusamen passen
Originally posted by PwnedByPoring+Jun 13 2007, 16:36--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (PwnedByPoring @ Jun 13 2007, 16:36)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--USB Schnittstelle@Jun 13 2007, 16:34 Ach und poring wenn du schon deinen Titel aenderst, solltest du den Text ein wenig veraendern.
Uebersetzt heisst er naemlich "Ich werde immernoch geowned"
SCHWÖR
vllt weißte auch was mein member title heißt?
-__-
sollte zusamen passen [/b][/quote]
SCHWÖR <- rofl
Originally posted by BizCore.+Jun 13 2007, 16:38--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (BizCore. @ Jun 13 2007, 16:38)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>
Quote:
Originally posted by -PwnedByPoring@Jun 13 2007, 16:36 <!--QuoteBegin--USB Schnittstelle
Quote:
@Jun 13 2007, 16:34 Ach und poring wenn du schon deinen Titel aenderst, solltest du den Text ein wenig veraendern.
Uebersetzt heisst er naemlich "Ich werde immernoch geowned"
SCHWÖR
vllt weißte auch was mein member title heißt?
-__-
sollte zusamen passen
SCHWÖR <- rofl [/b][/quote]
und was is daran so witzig?