Kannst ja mal ein Translator anschreiben. Ob sie es umsonst machen, kann ich dir nicht sagen. Alternativ hab ich mal den Service von Nomad gefunden, ka ob er noch aktiv ist.
1. Abschnitt: Spenden werden unter keinen Umständen zurückerstattet. 2. Abschnitt: VIP Pakete werden innerhalb von ein bis zwei Tagen verteilt, bitte habt Geduld. 3. Abschnitt: Du bist nicht dazu berechtigt, andere Spieler mit deinem VIP-Status eifersüchtig zu machen, oder diesen gegenüber Arroganz zu zeigen. Du bist ein normaler Spieler, der aus bestimmten Gründen gekickt oder gebannt werden kann. 4. Abschnitt: Durch das zurückziehen der Zahlung wird euer Account permanent gesperrt, es sei denn wir erstatten euch das Geld zurück. 5. Abschnitt: Finanzielle Kosten werden nicht veröffentlicht. 6. Abschnitt: Unsere Server haben monatliche Grundkosten für den Hoster und serverbezogene Vorfälle. Ohne Spenden sind wir dazu gezwungen unsere Server herunterzufahren. 7. Abschnitt: Details wie dein voller Name, deine E-Mail Adresse und die Transaktionsnummer für die Spende werden festgehalten. 8. Abschnitt: Stelle sicher, dass die Zahlungen auch bezahlt werden, frage gegebenenfalls deine Eltern um Erlaubnis.
Ich garantiere dir, dass alle Sätze richtig übersetzt sind, allerdings nicht wortwörtlich. Anmerkungen sind in Klammern.
1. Abschnitt: Spenden werden unter keinen Umständen zurückerstattet. 2. Abschnitt: VIP-Pakete werden innerhalb von ein bis zwei Tagen verteilt, bitte habt Geduld. 3. Abschnitt: Du bist nicht dazu berechtigt, andere Spieler mit deinem VIP-Status eifersüchtig zu machen oder diesen gegenüber arrogant zu sein. Du bist ein normaler Spieler, der aus bestimmten Gründen gekickt oder gebannt werden kann. 4. Abschnitt: Durch das Zurückziehen der Zahlung wird euer Account permanent gesperrt, es sei denn wir erstatten euch das Geld zurück. 5. Abschnitt: Finanzielle Kosten werden nicht veröffentlicht. 6. Abschnitt: Unsere Server haben monatliche Grundkosten für den Hoster und serverbezogene Vorfälle. Ohne Spenden sind wir dazu gezwungen unsere Server herunterzufahren. 7. Abschnitt: Details wie dein voller Name, deine E-Mail Adresse und die Transaktionsnummer für die Spende werden gespeichert. 8. Abschnitt: Stelle sicher, dass die Zahlungen auch bezahlt werden, frage gegebenenfalls deine Eltern um Erlaubnis. Zuwiderhandlungen ziehen eine permanente Sperrung nach sich.
Hab mal paar kleine Fehler berichtigt bzw. in (mMn) "besseres" Deutsch geändert.
(Ich geh mal davon aus, dass der TE den gleichen Text auf seiner Website haben will, und nicht einfach nur eine sinngemäße Übersetzung)
Spenden werden unter keinen Umständen zurückerstattet.
VIP Pakete benötigen 0-2 Tage um anzukommen. Bitte seien Sie geduldig.
Der VIP Status gibt dir keine anderen Rechte.Dir ist es untersagt absichtlich Neid oder Arroganz mit deinem VIP hervorzurufen. Du kannst genauso wie ein normaler Player gebannt oder gekickt werden, solltest du gegen Regeln verstoßen.
Eine Zurück Überweisung endet mit einer Account Sperre, solange bis das zurück überwiesene Geld wieder an den Verkäufer überwiesen wurde.
Finanzielle Kosten werden nicht veröffentlicht
Unsere Server haben ein monatliches Budget, welches für jede Art von Serverkosten benötigt wird. Sollten wir nicht genug Kapital haben, werden unsere Server geschlossen.
Details, wie dein voller Name, Email Adresse und VorgangsNr. werden bei der Spende festgehalten.
Stelle sicher, das das was gekauft wird, auch über deinen eigenen Account gekauft wird. Wenn du den Account deiner Eltern benutzen willst, frage vorher um Erlaubnis oder du wirst permanent verwiesen.
Das sollte es in grob sein.
Perfekt isses nicht, aber ich denke der Sinn wird schon klar.
€dit: Seriouz :3 Übersetzung ist fachgerecht und akkurater.
Hab mal paar kleine Fehler berichtigt bzw. in (mMn) "besseres" Deutsch geändert.
(Ich geh mal davon aus, dass der TE den gleichen Text auf seiner Website haben will, und nicht einfach nur eine sinngemäße Übersetzung)
Fehler berichtigt?
Ich wüsste übrigens gerne woher du die Information nimmst, dass der Text für eine Website sein soll. Anpassungen obliegen dem Threadersteller.
Quote:
Originally Posted by Mannke94
€dit: Seriouz :3 Übersetzung ist fachgerecht und akkurater.
Ich wüsste übrigens gerne woher du die Information nimmst, dass der Text für eine Website sein soll. Anpassungen obliegen dem Threadersteller.
Ja, Fehler berichtigt.
Hattest bei "VIP-Pakete" keinen Bindestrich.
Hattest "das Zurückziehen" klein geschrieben.
Hast "recorded" mit "festgehalten" übersetzt - nicht zwingend falsch, aber geht am Sinn etwas vorbei.
Beim letzten Abschnitt hast du den letzten Teil nicht übersetzt.
Website: TE möchte den Text in "perfektem" Deutsch. Wofür denn, wenn nicht für eine Website?
Quote:
> Implying die Übersetzung stammt von ihm.
***** hier halt nich so rum, nur weil nicht alles perfekt war.
Kannst mir ruhig zutrauen, dass ich Englisch kann.
Hattest bei "VIP-Pakete" keinen Bindestrich.
Hattest "das Zurückziehen" klein geschrieben.
Hast "recorded" mit "festgehalten" übersetzt - nicht zwingend falsch, aber geht am Sinn etwas vorbei.
Beim letzten Abschnitt hast du den letzten Teil nicht übersetzt.
Website: TE möchte den Text in "perfektem" Deutsch. Wofür denn, wenn nicht für eine Website?
***** hier halt nich so rum, nur weil nicht alles perfekt war.
Kannst mir ruhig zutrauen, dass ich Englisch kann.
Ich brauche den Text für keine Webseite oder sont was. Nur eigenverbrauch
Suche Übersetzer 11/15/2013 - Last Chaos - 7 Replies Hallo zusammen,
ich suche ein Translator für Last Chaos Russland.
Also übersetzung von russisch auf deutsch.
Kann mir vielleicht jemand weiter helfen?
LG
Suche übersetzer 01/14/2011 - Off Topic - 8 Replies Hallo, ich suche jemanden der mir meinen Thread ins Englische übersetzt. Bitte keine Google übersetzer.
Danke :)
Suche Übersetzer. 08/07/2010 - Off Topic - 9 Replies Hallo liebe Com.,
ich suche einen Übersetzer der mir eine Bewerbung von Deutsch -> auf Englisch
übersetzt. Ich trau mir das alles nicht wirklich zu, denn ich baue die Setze immer falsch und die Wörter setze ich in die falsche Reihenfolge.
Wer wäre so nett bzw. bereit mir zu Helfen? Ich werd aufjedenfall THX's vergeben!!
MfG
[Suche] Übersetzer ! 07/05/2010 - CrossFire - 3 Replies Hi ,
Ich suche einen Übersetzer , der meinen Thread für CrossFire Anfänger auf englisch übersetzen kann .
Wenn einer Zeit und Lust hat , bitte bei mir melden :p .
Lg .