Hallo liebe epvp Gemeinde,
da man hier im Main ja über alles reden kann hoffe ich mal das dieses Thema hier richtig ist, wenn nicht bitte gleich mal Moven.
Also ich habe folgende Frage.
Ich habe mir ein Buch gekauft was es leider nur in Englischer Sprache gibt und ich möchte nun teile des Buches gerne auf Deutsch aufschreiben bzw. abschreiben. Da meine Englisch Kenntnisse aber auf dem Schulenglisch beruhen (leider^^) habe ich mir ein Programm zum Übersetzen Runtergeladen "FriedBabelfish". Nun Übersetzt der mir aber manchmal Sätze so ins Deutsche das man den Zusammenhang nicht mehr versteht.
Kennt einer von euch ein gutes Übersetzungsprogramm für meine Zwecke? Das beste wäre wenn er gleich ganze Sätze oder Textabschnitte Übersetzen könnte, es muss nicht Perfekt Übersetzt sein aber wenigsten so das man weiß wie der Zusammenhang ist.
Für ganze Texte/Bücher gibt es meines Wissens keine Software, die den Text so übersetzen kann, dass keine inhaltlichen Verwechslungen und Fehler auftauchen. Es gibt relativ kostengünstige Übersetzerservices, die ganze Texte übersetzen. Die muss man aber je nach Länge bezahlen (5-10€ pro Seite schätze ich).
Die effektivste Methode für dich wäre es einzelne Vokabeln, die du nicht verstehst nachzuschlagen. Das dauert länger, aber nur so ist es möglich, dass du den Inhalt sicher vestehst.
Das Problem bei Übersetzungstools ist, dass die Wort für Wort Übersetzen, und dabei dann meist eine grausame Gramatik raus kommt.
Wie John schon sagte, es gibt Übersetzer, die machen das Professionell das wäre der beste Weg. Allerdings wenn du selbst Übersetzt, so wie John sagte, ggf wort für wort, hast du einen sehr sehr guten Lern effekt, der dich in der Schule garantiert auch weiterbringt, und gerade wenn es sich um ein Buch handelt, das dich vom Inhalt her interessiert, dann sollte dir die Übersetzung am ende vermutlich sogar Spass machen.
Bei den Programmen wird wohl niemand einen Geheimtipp haben.
Das Problem ist einfach, das Programme die Wörter übersetzen, aber dabei nicht zwangsläufig auf den Kontext achten.
Selbst wenn das Programm auf den Kontext achtet, dann ist das bei Büchern trotzdem noch sehr schwierig für die Programme, je nachdem wie das Buch geschrieben ist.
Deutsch / Englisch ! 01/24/2011 - Metin2 Private Server - 12 Replies Heya,
da wir uns noch nicht ganz schlüssig sind und wir ursprünglich Future2 in
Englisch starten wollten, haben wir uns nun gedacht, ihn nun englisch zu
machen. Aber welche Vorteile / Nachteile hat es?
Nachteile:
- Viele kleine Kinder können kein Englisch.
- Problem zwischen der Verständigung Deutscher / Ausländer.
Vorteile:
Englisch -> Deutsch 09/25/2010 - World of Warcraft - 9 Replies Hi Leute,
ich suche einen der mir bitte was von Englisch auf Deutsch übersetzen könnte. Ich will ehrlich sein, wenig ist das nicht. Es handelt sich aber um den WPE und ich bin ja schon seit Monaten am verzweifeln, ich denke ich hätte es verdient :D
Ich würde es gerne selber machen, aber ich pack das nicht. Jemand da dem sowas Spaß macht? :p
LG Chad
Von Deutsch auf englisch gepatcht, aber immernoch Deutsch! 04/12/2008 - World of Warcraft - 4 Replies Sie Threadtitel. Habs halt heute von 2.4.1 DE via Blizzard Patcher auf 2.0.1 EN gepatcht und dann per hand wieder auf 2.4.1 gepatch. Was ist da denn los?
Deutsch zu Englisch 07/01/2006 - World of Warcraft - 4 Replies Hi, ich weiss wurde schon öfters gefragt und ich bin au scho lange dabei und dachte an Suchfunktion, aber ich frag nochmal nach ^^
Also sagt mir mal pls konkret wie ich konkret meine Deutsche WoW Version in die Englische kriege. Pls ist wichtig