Hi Leude^^
Ich hab mal so aus spaß an der Freude, auf new longju den Namen eines
VMS mit FineReader eingescant und von Bubelfish und Google-translate übersetzen lassen! Man sehe und staune^^
Vms+9 :
Zeichen dazu:
音焰力
Passt^^
Das ganze durch Babelfish gejagt:
AHA!
Sound Flame Strength! Was soviel heißt wie Ton Flammen Stark! xDDDD
Aber es geht noch besser:
Der Alles überragende: GOOGELÜBERSETZER!!
Yin Li Yan! OMG!
Also ich find wenn man keinen übersetzer macht der halbwegs funktieoniert sollte man garkeinen machen^^
Eins weis ich jetzt auf jeden fall: Ich verlass mich ganz sicher nicht mehr auf Babelfish und co^^
Also ich kämpf jetzt weiter mit meinem Starken Flammenton Yin Li Yan + 9 XD
Mfg Zebra