I'm still trying to support korean (or chinese, russian) captions with shStudio.
I success to display the items coming from the OS Korean dataset using an (apparently) korean code-page but I'm not able to check it since 1) I don't read Korean, b) google translation provides unexpected results [1]
can someone validate or invalidate that:
"뻆몧 뎪릫샇 뾭룅럎 쎼럂삻 119 뢸얭 좸몹뷃쓑 쇘듙"
is a correct korean display of the description associated with the red apple (item 25-1) ?
[1] Google translates these glyphs to "Dyekruitsat ppyaebmyet ppoitroengryap ssyeryarpsal 119 roelyaeng swaetdyut jwaemmopbwerbsswit" and that is definitively not helpful.






