Palladium Exchange, without flying in circles
ENG:
You have to have two hangars!
1 Ships number 1 recommend to 5-2 in the middle
2 Ships No. 2 recommend to 5-3 over the place, where palladium
3 Collect palladium.
4 Change the number 1 boat
5 Replace the palladium.
6 Change to the ship and pick up on.
Which is done forever. Press the "Thanks"
DEU:
Sie müssen zwei Hangars haben!
1 Schiffe Nummer 1 bis 2.5 empfehlen in der Mitte
2 Schiffe, die Nr. 2 empfehlen, 5-3 über dem Platz, wo Palladium
3 Sammeln Sie Palladium.
4 Ändern Sie die Nummer 1 Boot
5 Bringen Sie die Palladium.
6 Veränderung zum Schiff und aufgreifen.
Welche ist für immer erledigt. Drücken Sie die "Thanks"
FRA
Vous devez avoir 2 hangars !
1 Vaisseau numéro 1 recommandé en 5-2 millieu
2 Vaisseau numéro 2 recommandé dans la zone de palladium en 5-3
3 Collectez du palladium
4 Changez de vaisseau du 2 au 1
5 Vendez le palladium
6 Retournez sur le 2ème vaisseau, qui est dans la zone de palladium
POL:
Trzeba posiadać 2 hangary!
1 Statkiem numer 1 poleć na 5-2 na środek
2 Statkiem numer 2 poleć na 5-3 nad miejsce, gdzie jest palladium
3 Zbierz palladium.
4 Zmień na statek numer 1.
5 Wymień palladium.
6 Zmień na statek i zbieraj dalej.
Czynnosć tę wykonuj w nieskończoność. Naciśnij "Thanks"
Tür:
İki hangarları olmak zorunda!
Bir tekne sayısı 1 ortasında 5-2 öneririz.
2 Gemiler No 2 palladyum olduğu yerde, üzerinde 5-3 öneririz.
3 paladyum toplayın.
4 numara 1 tekne değiştirme
5 paladyum değiştirin.
6 gemiye Değişim ve üzerine pick up.
Hangi sonsuza kadar yapılır."Thanks" tuşuna basın
Рос:
Вы должны иметь два ангара!
Одна лодка номер 1 рекомендуют 5-2 в середине.
2 Суда № 2 рекомендуется 5-3 над местом, где палладий.
3 Сбор палладия.
4 Изменение № 1 лодка
5 Заменить палладия.
6 Изменение на корабль и поднять на.
Что делается навсегда. Нажмите на кнопку "Thanks"






