|
You last visited: Today at 13:59
Advertisement
Translation for TQ App
Discussion on Translation for TQ App within the CO2 Private Server forum part of the Conquer Online 2 category.
02/23/2012, 21:36
|
#1
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Translation for TQ App
People here won't know who I am, but I am developing a major editor suite for EO, which I also plan on making it compatible with most of TQ's games that use the file structure.
I am making this app capable of having every string value within the app down to the form's text value itself to be edited, this is mostly for the use of the app in other langauges like Chinese/Arabic/Spanish and so forth. I have no language skills other than English itself.
I'm also aware of automated software, but that's messy and rarely translates to something "readable".
Read the post about the translation 
Read the post about the app itself
|
|
|
02/23/2012, 21:46
|
#2
|
elite*gold: 0
Join Date: Jan 2009
Posts: 586
Received Thanks: 336
|
what a great App !!
i can Help u in Arabic
as u know Tq uses C3es and DDS
i hope we could work together
My name is Eslam
An Editor for CO
but Items name in EO Differ from CO an ids also
|
|
|
02/23/2012, 23:24
|
#3
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Quote:
Originally Posted by 2slam
what a great App !!
i can Help u in Arabic
as u know Tq uses C3es and DDS
i hope we could work together
My name is Eslam
An Editor for CO
but Items name in EO Differ from CO an ids also
|
I think you misunderstood,
I only need the app itself translated not files
For example you have the "File" button, it would have to be translated to other languages so when someone who doesn't read english uses it, selects their language it will display in that language instead.
|
|
|
02/24/2012, 00:35
|
#4
|
elite*gold: 0
Join Date: Jan 2009
Posts: 586
Received Thanks: 336
|
ah i got it
im in i know arabic as i'm Egyptian
|
|
|
02/24/2012, 06:09
|
#5
|
elite*gold: 20
Join Date: Jan 2008
Posts: 2,012
Received Thanks: 2,885
|
The smarter thing to do would be to create a tool that dumps TQ-database files (such as the table cq_itemtype) to the appropriate format used (i.e. itemtype.dat)
At the end of the day, if the edit stats in the itemtype file, they'll have to update it in their servers database as well. Making changes to both seems a bit redundant.
|
|
|
02/24/2012, 07:56
|
#6
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Quote:
Originally Posted by InfamousNoone
The smarter thing to do would be to create a tool that dumps TQ-database files (such as the table cq_itemtype) to the appropriate format used (i.e. itemtype.dat)
At the end of the day, if the edit stats in the itemtype file, they'll have to update it in their servers database as well. Making changes to both seems a bit redundant.
|
My itemtype editors have always offered support for MySQL editting at the same time.
This one already has a system where you can define how the data file is made and how the mysql table is made to make it 100% compatible if you know what you're doing, otherwise you would have to rely on others releasing structure files for updates.
|
|
|
02/24/2012, 08:54
|
#7
|
elite*gold: 0
Join Date: Mar 2010
Posts: 428
Received Thanks: 90
|
Quote:
Originally Posted by InfamousNoone
The smarter thing to do would be to create a tool that dumps TQ-database files (such as the table cq_itemtype) to the appropriate format used (i.e. itemtype.dat)
At the end of the day, if the edit stats in the itemtype file, they'll have to update it in their servers database as well. Making changes to both seems a bit redundant.
|
Barging in from the zo section (sup), I agree, all the tools I made work as dat->-db and db->-dat, even for a game like co with much less data to manage than where I come from, I wouldn't want a form laid out window to manual edit all that content, for example say you want to add a new series of items, like oh say 25k items (something I was doing before I shut down the server I was working on), a manual tool that does manual edits would take decades (even 100 items would take a plenty good amount of time to do), where as db->-dat you can use many tricks to reduce the time it takes to get the job done (eg: sql loops to create batch items then do minor edits in sql where needed for adjustments for tiers/levels and such to get a large new data set created in minutes instead of weeks).
In short I agree, db->-dat and dat->-db for updates is the way to go for speed reasons.
|
|
|
02/24/2012, 09:02
|
#8
|
elite*gold: 21
Join Date: Jul 2005
Posts: 9,193
Received Thanks: 5,380
|
Maybe I'm just tired and confused but wouldn't it make the most sense to operate based on database in a winform frontend and then simply have a button to "dump flatfile" to have it create the proper client side updates?
Database easier to modify, works beautifully with winform (can even use fancy sql system if you really wanted to such as nhibrinate) and then you just handle dumping to client as needed.
|
|
|
02/24/2012, 11:34
|
#9
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Just a few things to note, a database has a keyword within it, "Data". It only contains "data" nothing more, and since the database is purely for the server only, it will only contain what is needed by the server, which means no description/image files/models/etc
My app already automatically generates gear for you if required based on values you set.
So you can make 1 Piece of gear, then tell the app that it should create 9 more higher level gears with a formula increase on the stats you wish, it then creates those 9. It then will create ref/uni/eli/sup gear versions of each of these which again can contain simple math for increasing stats.
It could take all of about 20minutes to create a full set of gear for a few classes
|
|
|
02/26/2012, 22:22
|
#10
|
elite*gold: 0
Join Date: Feb 2009
Posts: 920
Received Thanks: 3,514
|
I got this list from your thread on EO section i think? hope i did the translation the right way, let me know if its not the right way please.
English
Code:
[Main]
BaseArmorButtonText=All Armor
BaseFeetButtonText=All Boots
BaseHeadButtonText=All Head
BaseNeckButtonText=Base Neck
BaseWeaponButtonText=All Weapons
BaseWristButtonText=Base Wrist
MageBootsButtonText=Mage Boots
MageBraceletButtonText=Mage Wrist
MageHatButtonText=Mage Hat
MageNecklaceButtonText=Mage Neck
MageRobeButtonText=Mage Robe
MageStaffButtonText=Mage Staves
PaladinArmletButtonText=Paladin Wrist
PaladinArmorButtonText=Paladin Armor
PaladinBootsButtonText=Paladin Boots
PaladinPendantButtonText=Paladin Neck
PaladinStarButtonText=Paladin Stars
PaladinTiaraButtonText=Paladin Tiara
WarriorArmorButtonText=Warrior Armor
WarriorBladeButtonText=Warrior Blades
WarriorBootsButtonText=Warrior Boots
WarriorBraceletButtonText=Warrior Wrist
WarriorHelmButtonText=Warrior Helm
WarriorNecklaceButtonText=Warrior Neck
WarriorSwordButtonText=Warrior Swords
MainFormText=EO Editor
MenuItem17Text=-
MenuItem1Text=-
MenuItem26Text=-
MenuItem31Text=-
MenuItem36Text=-
MenuItem41Text=-
MenuItem8Text=-
ArmorMenuItemText=Armor
BaseArmorMenuItemText=All
BaseFeetMenuItemText=All
BaseHeadMenuItemText=All
BaseNeckMenuItemText=All
BaseWeaponMenuItemText=All
BaseWristMenuItemText=All
ExitMenuItemText=E&xit
FeetMenuItemText=Feet
FileMenuItemText=&File
GearDetailsMenuItemText=All
GearMenuItemText=Gear
HeadMenuItemText=Head
LoadMenuItemText=&Load
MageArmorMenuItemText=Mage
MageFeetMenuItemText=Mage
MageHeadMenuItemText=Mage
MageNeckMenuItemText=Mage
MageOneWeaponMenuItemText=Staff
MageWeaponMenuItemText=Mage
MageWristMenuItemText=Mage
NeckMenuItemText=Neck
NewMenuItemText=&New
PaladinArmorMenuItemText=Paladin
PaladinFeetMenuItemText=Paladin
PaladinHeadMenuItemText=Paladin
PaladinNeckMenuItemText=Paladin
PaladinOneWeaponMenuItemText=Star
PaladinWeaponMenuItemText=Paladin
PaladinWristMenuItemText=Paladin
SaveAsMenuItemText=Save &As..
SaveMenuItemText=&Save
WarriorArmorMenuItemText=Warrior
WarriorFeetMenuItemText=Warrior
WarriorHeadMenuItemText=Warrior
WarriorNeckMenuItemText=Warrior
WarriorOneWeaponMenuItemText=Blade
WarriorTwoWeaponMenuItemText=Sword
WarriorWeaponMenuItemText=Warrior
WarriorWristMenuItemText=Warrior
WeaponMenuItemText=Weapon
WristMenuItemText=Wrist
SaveSuiteFileName=Itemtype
SaveSuiteFilter="Dat Files|*.dat"
ArmorToolStripText=Armor
FeetToolStripText=Feet
HeadsToolStripText=Head
ArmorToolStripMenuChecked=True
ArmorToolStripMenuText=Armor
FeetToolStripMenuChecked=True
FeetToolStripMenuText=Feet
HeadToolStripMenuChecked=True
HeadToolStripMenuText=Head
NeckToolStripMenuChecked=True
NeckToolStripMenuText=Neck
WeaponsToolStripMenuChecked=True
WeaponsToolStripMenuText=Weapons
WristToolStripMenuChecked=True
WristToolStripMenuText=Wrist
NeckToolStripText=Neck
WeaponsToolStripText=Weapons
WristToolStripText=Wrist
PictureBox1TextValue=xPictureBox1
Arabic
Code:
[Main]
BaseArmorButtonText=كل الدروع
BaseFeetButtonText=كل الأحذية
BaseHeadButtonText=كل أغطية الرأس
BaseNeckButtonText=العقد الأساسي [B]>> Neck = Necklace right? o.O[/B]
BaseWeaponButtonText=كل الأسلحة
BaseWristButtonText=المعصم الأساسي
MageBootsButtonText=أحذية الميغ
MageBraceletButtonText=معصم الميغ
MageHatButtonText=قبعة الميغ
MageNecklaceButtonText=عقد الميغ
MageRobeButtonText=ثوب الميغ
MageStaffButtonText=أسطر الميغ الموسيقية [B]>>> not sure what " Staves " means, google translate said it means musical lines? thats what the arabic translation i added means.[/B]
PaladinArmletButtonText=معصم البالادين
PaladinArmorButtonText=درع البالادين
PaladinBootsButtonText=أحذية البالادين
PaladinPendantButtonText=عقد البالادين
PaladinStarButtonText=نجوم البالادين
PaladinTiaraButtonText=عمامة البالادين
WarriorArmorButtonText=درع المحارب
WarriorBladeButtonText=نصل المحارب
WarriorBootsButtonText=أحذية المحارب
WarriorBraceletButtonText=معصم المحارب
WarriorHelmButtonText=خوذة المحارب
WarriorNecklaceButtonText=عقد المحارب
WarriorSwordButtonText=سيوف المحارب
MainFormText=EO محرر
MenuItem17Text=-
MenuItem1Text=-
MenuItem26Text=-
MenuItem31Text=-
MenuItem36Text=-
MenuItem41Text=-
MenuItem8Text=-
ArmorMenuItemText=درع
BaseArmorMenuItemText=الكل
BaseFeetMenuItemText=الكل
BaseHeadMenuItemText=الكل
BaseNeckMenuItemText=الكل
BaseWeaponMenuItemText=الكل
BaseWristMenuItemText=الكل
ExitMenuItemText=خروج
FeetMenuItemText=قدم
FileMenuItemText=ملف
GearDetailsMenuItemText=الكل
GearMenuItemText=المعدات [B]>> in Arabic it comes with " the " as in " the gear/s "[/B]
HeadMenuItemText=الرأس [B]>> in Arabic it comes with " the " as in " the head "[/B]
LoadMenuItemText=تحميل
MageArmorMenuItemText=ميغ
MageFeetMenuItemText=ميغ
MageHeadMenuItemText=ميغ
MageNeckMenuItemText=ميغ
MageOneWeaponMenuItemText=[B]Staff >> too many different meanings in Arabic, use google translate and see which one is the one used in EO, translate it from English to Arabic then start translating the results one by one till you get the one used in the game[/B]
MageWeaponMenuItemText=ميغ
MageWristMenuItemText=ميغ
NeckMenuItemText=عقد
NewMenuItemText=جديد
PaladinArmorMenuItemText=بالادين
PaladinFeetMenuItemText=بالادين
PaladinHeadMenuItemText=بالادين
PaladinNeckMenuItemText=بالادين
PaladinOneWeaponMenuItemText=نجم
PaladinWeaponMenuItemText=بالادين
PaladinWristMenuItemText=بالادين
SaveAsMenuItemText=حفظ بإسم..
SaveMenuItemText=حفظ
WarriorArmorMenuItemText=محارب
WarriorFeetMenuItemText=محارب
WarriorHeadMenuItemText=محارب
WarriorNeckMenuItemText=محارب
WarriorOneWeaponMenuItemText=نصل
WarriorTwoWeaponMenuItemText=سيف
WarriorWeaponMenuItemText=محارب
WarriorWristMenuItemText=محارب
WeaponMenuItemText=محارب
WristMenuItemText=معصم
SaveSuiteFileName=[B]Itemtype / needs translation?[/B]
SaveSuiteFilter="ملفات دات |*.dat"
ArmorToolStripText=درع
FeetToolStripText=قدم
HeadsToolStripText=رأس
ArmorToolStripMenuChecked=صحيح
ArmorToolStripMenuText=درع
FeetToolStripMenuChecked=صحيح
FeetToolStripMenuText=قدم
HeadToolStripMenuChecked=صحيح
HeadToolStripMenuText=رأس
NeckToolStripMenuChecked=صحيح
NeckToolStripMenuText=عقد
WeaponsToolStripMenuChecked=صحيح
WeaponsToolStripMenuText=أسلحة
WristToolStripMenuChecked=صحيح
WristToolStripMenuText=معصم
NeckToolStripText=عقد
WeaponsToolStripText=أسلحة
WristToolStripText=معصم
PictureBox1TextValue=[B]xPictureBox1 / needs translation?[/B]
|
|
|
02/27/2012, 02:02
|
#11
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Quote:
Originally Posted by m7mdxlife
I got this list from your thread on EO section i think? hope i did the translation the right way, let me know if its not the right way please.
English
Code:
[Main]
BaseArmorButtonText=All Armor
BaseFeetButtonText=All Boots
BaseHeadButtonText=All Head
BaseNeckButtonText=Base Neck
BaseWeaponButtonText=All Weapons
BaseWristButtonText=Base Wrist
MageBootsButtonText=Mage Boots
MageBraceletButtonText=Mage Wrist
MageHatButtonText=Mage Hat
MageNecklaceButtonText=Mage Neck
MageRobeButtonText=Mage Robe
MageStaffButtonText=Mage Staves
PaladinArmletButtonText=Paladin Wrist
PaladinArmorButtonText=Paladin Armor
PaladinBootsButtonText=Paladin Boots
PaladinPendantButtonText=Paladin Neck
PaladinStarButtonText=Paladin Stars
PaladinTiaraButtonText=Paladin Tiara
WarriorArmorButtonText=Warrior Armor
WarriorBladeButtonText=Warrior Blades
WarriorBootsButtonText=Warrior Boots
WarriorBraceletButtonText=Warrior Wrist
WarriorHelmButtonText=Warrior Helm
WarriorNecklaceButtonText=Warrior Neck
WarriorSwordButtonText=Warrior Swords
MainFormText=EO Editor
MenuItem17Text=-
MenuItem1Text=-
MenuItem26Text=-
MenuItem31Text=-
MenuItem36Text=-
MenuItem41Text=-
MenuItem8Text=-
ArmorMenuItemText=Armor
BaseArmorMenuItemText=All
BaseFeetMenuItemText=All
BaseHeadMenuItemText=All
BaseNeckMenuItemText=All
BaseWeaponMenuItemText=All
BaseWristMenuItemText=All
ExitMenuItemText=E&xit
FeetMenuItemText=Feet
FileMenuItemText=&File
GearDetailsMenuItemText=All
GearMenuItemText=Gear
HeadMenuItemText=Head
LoadMenuItemText=&Load
MageArmorMenuItemText=Mage
MageFeetMenuItemText=Mage
MageHeadMenuItemText=Mage
MageNeckMenuItemText=Mage
MageOneWeaponMenuItemText=Staff
MageWeaponMenuItemText=Mage
MageWristMenuItemText=Mage
NeckMenuItemText=Neck
NewMenuItemText=&New
PaladinArmorMenuItemText=Paladin
PaladinFeetMenuItemText=Paladin
PaladinHeadMenuItemText=Paladin
PaladinNeckMenuItemText=Paladin
PaladinOneWeaponMenuItemText=Star
PaladinWeaponMenuItemText=Paladin
PaladinWristMenuItemText=Paladin
SaveAsMenuItemText=Save &As..
SaveMenuItemText=&Save
WarriorArmorMenuItemText=Warrior
WarriorFeetMenuItemText=Warrior
WarriorHeadMenuItemText=Warrior
WarriorNeckMenuItemText=Warrior
WarriorOneWeaponMenuItemText=Blade
WarriorTwoWeaponMenuItemText=Sword
WarriorWeaponMenuItemText=Warrior
WarriorWristMenuItemText=Warrior
WeaponMenuItemText=Weapon
WristMenuItemText=Wrist
SaveSuiteFileName=Itemtype
SaveSuiteFilter="Dat Files|*.dat"
ArmorToolStripText=Armor
FeetToolStripText=Feet
HeadsToolStripText=Head
ArmorToolStripMenuChecked=True
ArmorToolStripMenuText=Armor
FeetToolStripMenuChecked=True
FeetToolStripMenuText=Feet
HeadToolStripMenuChecked=True
HeadToolStripMenuText=Head
NeckToolStripMenuChecked=True
NeckToolStripMenuText=Neck
WeaponsToolStripMenuChecked=True
WeaponsToolStripMenuText=Weapons
WristToolStripMenuChecked=True
WristToolStripMenuText=Wrist
NeckToolStripText=Neck
WeaponsToolStripText=Weapons
WristToolStripText=Wrist
PictureBox1TextValue=xPictureBox1
Arabic
Code:
[Main]
BaseArmorButtonText=كل الدروع
BaseFeetButtonText=كل الأحذية
BaseHeadButtonText=كل أغطية الرأس
BaseNeckButtonText=العقد الأساسي [B]>> Neck = Necklace right? o.O[/B]
BaseWeaponButtonText=كل الأسلحة
BaseWristButtonText=المعصم الأساسي
MageBootsButtonText=أحذية الميغ
MageBraceletButtonText=معصم الميغ
MageHatButtonText=قبعة الميغ
MageNecklaceButtonText=عقد الميغ
MageRobeButtonText=ثوب الميغ
MageStaffButtonText=أسطر الميغ الموسيقية [B]>>> not sure what " Staves " means, google translate said it means musical lines? thats what the arabic translation i added means.[/B]
PaladinArmletButtonText=معصم البالادين
PaladinArmorButtonText=درع البالادين
PaladinBootsButtonText=أحذية البالادين
PaladinPendantButtonText=عقد البالادين
PaladinStarButtonText=نجوم البالادين
PaladinTiaraButtonText=عمامة البالادين
WarriorArmorButtonText=درع المحارب
WarriorBladeButtonText=نصل المحارب
WarriorBootsButtonText=أحذية المحارب
WarriorBraceletButtonText=معصم المحارب
WarriorHelmButtonText=خوذة المحارب
WarriorNecklaceButtonText=عقد المحارب
WarriorSwordButtonText=سيوف المحارب
MainFormText=EO محرر
MenuItem17Text=-
MenuItem1Text=-
MenuItem26Text=-
MenuItem31Text=-
MenuItem36Text=-
MenuItem41Text=-
MenuItem8Text=-
ArmorMenuItemText=درع
BaseArmorMenuItemText=الكل
BaseFeetMenuItemText=الكل
BaseHeadMenuItemText=الكل
BaseNeckMenuItemText=الكل
BaseWeaponMenuItemText=الكل
BaseWristMenuItemText=الكل
ExitMenuItemText=خروج
FeetMenuItemText=قدم
FileMenuItemText=ملف
GearDetailsMenuItemText=الكل
GearMenuItemText=المعدات [B]>> in Arabic it comes with " the " as in " the gear/s "[/B]
HeadMenuItemText=الرأس [B]>> in Arabic it comes with " the " as in " the head "[/B]
LoadMenuItemText=تحميل
MageArmorMenuItemText=ميغ
MageFeetMenuItemText=ميغ
MageHeadMenuItemText=ميغ
MageNeckMenuItemText=ميغ
MageOneWeaponMenuItemText=[B]Staff >> too many different meanings in Arabic, use google translate and see which one is the one used in EO, translate it from English to Arabic then start translating the results one by one till you get the one used in the game[/B]
MageWeaponMenuItemText=ميغ
MageWristMenuItemText=ميغ
NeckMenuItemText=عقد
NewMenuItemText=جديد
PaladinArmorMenuItemText=بالادين
PaladinFeetMenuItemText=بالادين
PaladinHeadMenuItemText=بالادين
PaladinNeckMenuItemText=بالادين
PaladinOneWeaponMenuItemText=نجم
PaladinWeaponMenuItemText=بالادين
PaladinWristMenuItemText=بالادين
SaveAsMenuItemText=حفظ بإسم..
SaveMenuItemText=حفظ
WarriorArmorMenuItemText=محارب
WarriorFeetMenuItemText=محارب
WarriorHeadMenuItemText=محارب
WarriorNeckMenuItemText=محارب
WarriorOneWeaponMenuItemText=نصل
WarriorTwoWeaponMenuItemText=سيف
WarriorWeaponMenuItemText=محارب
WarriorWristMenuItemText=محارب
WeaponMenuItemText=محارب
WristMenuItemText=معصم
SaveSuiteFileName=[B]Itemtype / needs translation?[/B]
SaveSuiteFilter="ملفات دات |*.dat"
ArmorToolStripText=درع
FeetToolStripText=قدم
HeadsToolStripText=رأس
ArmorToolStripMenuChecked=صحيح
ArmorToolStripMenuText=درع
FeetToolStripMenuChecked=صحيح
FeetToolStripMenuText=قدم
HeadToolStripMenuChecked=صحيح
HeadToolStripMenuText=رأس
NeckToolStripMenuChecked=صحيح
NeckToolStripMenuText=عقد
WeaponsToolStripMenuChecked=صحيح
WeaponsToolStripMenuText=أسلحة
WristToolStripMenuChecked=صحيح
WristToolStripMenuText=معصم
NeckToolStripText=عقد
WeaponsToolStripText=أسلحة
WristToolStripText=معصم
PictureBox1TextValue=[B]xPictureBox1 / needs translation?[/B]
|
Thankyou for this, I'll also be adding a link to each name that is thanked in my app, so if you wish you can advertise your own server/website or I can link to your profile in epvp.
As for a few things
Neck - Yes it's necklace, just been abbreviated to the "Neck" as you also have "Pendants"
Staves - A plural of "Staff", there are two kinds of "Staff" that I can think of in the english language, one is like a large walking stick that can be used as a weapon, think mosus and parting of the red sea (not religious btw).
Itemtype / xPictureBox1 - Itemtype is a name, so no it doesn't need translation, and xPictureBox1 is never displayed, it's just easier to get the graphics device using that so it's not even displayed in that form, and rarely do you ever see any text on a XNA Picture Box.
I do have more I'll be posting again this is appreciated, and more so by those that don't understand english too well will appreciate this too.
I'll also be adding this to my post in EO section, but thought you may like it here
Note that "Item Min Icon" may need to be translated to the equivalent "Inventory Icon" and Map Item Icon "Map Icon / Dropped Item Icon"
Code:
[FormStats]
ExitButtonText=Cancel
SaveButtonText=Save Changes
FormStatsText=FormStats
ItemMinIconGroupBoxText=Item Min Icon
MainGroupBoxText=Main
MapItemIconGroupBoxText=Map Item Icon
IDLabelText=ID:
NameLabelText=Name:
DataTabPageText=Data
VisualsTabPageText=Data
ItemMinIconXNAPictureBoxText=Item Min Icon
MapItemIconXNAPictureBoxText=Map Item Icon
[FormNewFile]
CreateButtonText=Create
ExitButtonText=Cancel
SaveFileButtonText=....
FormNewFileText=FormNewFile
NameLabelText=Name:
SaveFileSaveFileDialogFilter=All Files|*.*
[FormGearStats]
IDLabelText=ID:
NameLabelText=Name:
ReqProfLabelText=Profession:
LevelLabelText=Level:
ReqLevelLabelText=Level:
ReqSexLabelText=Sex:
ReqForceLabelText=Force:
ReqDexterityLabelText=Dexterity:
ReqHealthLabelText=Health:
ReqSoulLabelText=Soul:
MonopolyLabelText=Monopoly:
GoldPriceLabelText=Gold:
MinPAtkLabelText=Min P-Atk:
MaxPAtkLabelText=Max P-Atk:
PDefLabelText=P-Def:
MinMAtkLabelText=Min M-Atk:
MaxMAtkLabelText=Max M-Atk:
MDefLabelText=M-Def:
DodgeLabelText=Dodge:
LifeLabelText=Life:
ManaLabelText=Mana:
DurabilityLabelText=Durability:
IdentifiedLabelText=Identified:
GemOneLabelText=Gem One:
GemTwoLabelText=Gem Two:
MagicOneLabelText=Magic One:
MagicTwoLabelText=Magic Two:
MagicThreeLabelText=Magic Three:
AttackRangeLabelText=Attack Range:
AttackSpeedLabelText=Attack Speed:
HitrateLabelText=Hitrate:
EPCostLabelText=EP:
SoulLabelText=Soul:
RequiredGroupBoxText=Required
StatsGroupBoxText=Stats
CostGroupBoxText=Cost
MiscGroupBoxText=Misc.
ReqProfComboBoxItemCount=4
ReqProfComboBoxItem0=None
ReqProfComboBoxItem1=Mage
ReqProfComboBoxItem2=Warrior
ReqProfComboBoxItem3=Paladin
ReqSexComboBoxItemCount=3
ReqSexComboBoxItem0=None
ReqSexComboBoxItem1=Male
ReqSexComboBoxItem2=Female
IdentifiedComboBoxItemCount=2
IdentifiedComboBoxItem0=Yes
IdentifiedComboBoxItem1=No
SaveButtonText=Save Changes
ExitButtonText=Cancel
FormGearStatsText=FormGearStats
---------------
Edit - Added a pic for you to see the arabic in action, is this readable for you?
Edit2 - Removed attachment forgot about the resizing...
|
|
|
02/27/2012, 14:17
|
#12
|
elite*gold: 0
Join Date: Feb 2009
Posts: 920
Received Thanks: 3,514
|
Quote:
Originally Posted by funhacker
Thankyou for this, I'll also be adding a link to each name that is thanked in my app, so if you wish you can advertise your own server/website or I can link to your profile in epvp.
As for a few things
Neck - Yes it's necklace, just been abbreviated to the "Neck" as you also have "Pendants"
Staves - A plural of "Staff", there are two kinds of "Staff" that I can think of in the english language, one is like a large walking stick that can be used as a weapon, think mosus and parting of the red sea (not religious btw).
Itemtype / xPictureBox1 - Itemtype is a name, so no it doesn't need translation, and xPictureBox1 is never displayed, it's just easier to get the graphics device using that so it's not even displayed in that form, and rarely do you ever see any text on a XNA Picture Box.
I do have more I'll be posting again this is appreciated, and more so by those that don't understand english too well will appreciate this too.
I'll also be adding this to my post in EO section, but thought you may like it here
Note that "Item Min Icon" may need to be translated to the equivalent "Inventory Icon" and Map Item Icon "Map Icon / Dropped Item Icon"
Code:
[FormStats]
ExitButtonText=Cancel
SaveButtonText=Save Changes
FormStatsText=FormStats
ItemMinIconGroupBoxText=Item Min Icon
MainGroupBoxText=Main
MapItemIconGroupBoxText=Map Item Icon
IDLabelText=ID:
NameLabelText=Name:
DataTabPageText=Data
VisualsTabPageText=Data
ItemMinIconXNAPictureBoxText=Item Min Icon
MapItemIconXNAPictureBoxText=Map Item Icon
[FormNewFile]
CreateButtonText=Create
ExitButtonText=Cancel
SaveFileButtonText=....
FormNewFileText=FormNewFile
NameLabelText=Name:
SaveFileSaveFileDialogFilter=All Files|*.*
[FormGearStats]
IDLabelText=ID:
NameLabelText=Name:
ReqProfLabelText=Profession:
LevelLabelText=Level:
ReqLevelLabelText=Level:
ReqSexLabelText=Sex:
ReqForceLabelText=Force:
ReqDexterityLabelText=Dexterity:
ReqHealthLabelText=Health:
ReqSoulLabelText=Soul:
MonopolyLabelText=Monopoly:
GoldPriceLabelText=Gold:
MinPAtkLabelText=Min P-Atk:
MaxPAtkLabelText=Max P-Atk:
PDefLabelText=P-Def:
MinMAtkLabelText=Min M-Atk:
MaxMAtkLabelText=Max M-Atk:
MDefLabelText=M-Def:
DodgeLabelText=Dodge:
LifeLabelText=Life:
ManaLabelText=Mana:
DurabilityLabelText=Durability:
IdentifiedLabelText=Identified:
GemOneLabelText=Gem One:
GemTwoLabelText=Gem Two:
MagicOneLabelText=Magic One:
MagicTwoLabelText=Magic Two:
MagicThreeLabelText=Magic Three:
AttackRangeLabelText=Attack Range:
AttackSpeedLabelText=Attack Speed:
HitrateLabelText=Hitrate:
EPCostLabelText=EP:
SoulLabelText=Soul:
RequiredGroupBoxText=Required
StatsGroupBoxText=Stats
CostGroupBoxText=Cost
MiscGroupBoxText=Misc.
ReqProfComboBoxItemCount=4
ReqProfComboBoxItem0=None
ReqProfComboBoxItem1=Mage
ReqProfComboBoxItem2=Warrior
ReqProfComboBoxItem3=Paladin
ReqSexComboBoxItemCount=3
ReqSexComboBoxItem0=None
ReqSexComboBoxItem1=Male
ReqSexComboBoxItem2=Female
IdentifiedComboBoxItemCount=2
IdentifiedComboBoxItem0=Yes
IdentifiedComboBoxItem1=No
SaveButtonText=Save Changes
ExitButtonText=Cancel
FormGearStatsText=FormGearStats
---------------
Edit - Added a pic for you to see the arabic in action, is this readable for you?
Edit2 - Removed attachment forgot about the resizing...
|
No need to put any links mate, its all good
As for Staves, the translation is " عصا " which means something like stick or wand. some arabic words got two or more equivalent in English, and this happened to be one of em :P
Arabic
Code:
[FormStats]
ExitButtonText=إلغاء
SaveButtonText=حفظ التغييرات
FormStatsText=FormStats [B]>> not sure if it needs to be translated, but its " حالة النموذج "[/B]
ItemMinIconGroupBoxText=أيقونة القطعـ\ـة في المخزن [B] >> item = القطعة items = القطع[/B]
MainGroupBoxText=الرئيسية
MapItemIconGroupBoxText=أيقونة القطعـ\ـة على الأرض
IDLabelText=الرقم:
NameLabelText=الإسم:
DataTabPageText=بيانات
VisualsTabPageText=بيانات
ItemMinIconXNAPictureBoxText=أيقونة القطعـ\ـة في المخزن
MapItemIconXNAPictureBoxText=أيقونة القطعـ\ـة على الأرض
[FormNewFile]
CreateButtonText=تكوين
ExitButtonText=إلغاء
SaveFileButtonText=....
FormNewFileText=ملف نموذج جديد
NameLabelText=الإسم:
SaveFileSaveFileDialogFilter=كافة الملفات|*.*
[FormGearStats]
IDLabelText=الرقم:
NameLabelText=الإسم:
ReqProfLabelText=المهنة:
LevelLabelText=المستوى:
ReqLevelLabelText=المستوى:
ReqSexLabelText=الجنس:
ReqForceLabelText=القوة: [B]>> Force as in power right? could mean something else since its a game. lol[/B]
ReqDexterityLabelText=الخفة:
ReqHealthLabelText=الصحة:
ReqSoulLabelText=الروح:
MonopolyLabelText=الحتكار:
GoldPriceLabelText=الذهب:
MinPAtkLabelText=أخفض مستوى للهجوم الجسدي:
MaxPAtkLabelText=أعلى مستوى للهجوم الجسدي:
PDefLabelText=الدفاع الجسدي:
MinMAtkLabelText=أخفض مستوى لهجوم السحر:
MaxMAtkLabelText=أعلى مستوى لهجوم السحر:
MDefLabelText=الدفاع ضد السحر:
DodgeLabelText=التفادي:
LifeLabelText=الحياة:
ManaLabelText=Mana: [B]>> got no equivalent word in Arabic, you can use the name as is or something close to it, name as is " Mana = مانا ", something close is " Mana = Magic Potion = دواء السحر "[/B]
DurabilityLabelText=المتانة:
IdentifiedLabelText=معرف:
GemOneLabelText=الحجر الكريم الأول:
GemTwoLabelText=الحجر الكريم الثاني:
MagicOneLabelText=السحر الأول:
MagicTwoLabelText=السحر الثاني:
MagicThreeLabelText=السحر الثالث:
AttackRangeLabelText=مدى الهجوم:
AttackSpeedLabelText=سرعة الهجوم:
HitrateLabelText=معدل الإصابة:
EPCostLabelText=EP: [B]>> don't know what EP stands for.[/B]
SoulLabelText=الروح:
RequiredGroupBoxText=متطلب
StatsGroupBoxText=الحالة
CostGroupBoxText=التكلفة
MiscGroupBoxText=متفرقات.
ReqProfComboBoxItemCount=4 [B]>> Arabic numbers are not supported so i can't write the number in Arabic " the fact is Arabic uses Indian Numbers, and English uses Arabic numbers but meh :P "[/B]
ReqProfComboBoxItem0=لا يوجد
ReqProfComboBoxItem1=ميغ
ReqProfComboBoxItem2=محارب
ReqProfComboBoxItem3=بالادين
ReqSexComboBoxItemCount=3
ReqSexComboBoxItem0=لا يوجد
ReqSexComboBoxItem1=ذكر
ReqSexComboBoxItem2=أنثى
IdentifiedComboBoxItemCount=2
IdentifiedComboBoxItem0=نعم
IdentifiedComboBoxItem1=لا
SaveButtonText=حفظ التغييرات
ExitButtonText=إلغاء
FormGearStatsText=نموذج حالة القطعـ\ـة
P.S: Everything is translated to the " official " Arabic language, each Arabic country got its own Arabic accent, the official Arabic language is more convenient.
|
|
|
03/02/2012, 09:17
|
#13
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Updated the language file.
Located at this post:
Or this link:
|
|
|
03/06/2012, 17:08
|
#14
|
elite*gold: 20
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,767
Received Thanks: 1,746
|
Quote:
Originally Posted by -The-Shadow-
Barging in from the zo section (sup), I agree, all the tools I made work as dat->-db and db->-dat, even for a game like co with much less data to manage than where I come from, I wouldn't want a form laid out window to manual edit all that content, for example say you want to add a new series of items, like oh say 25k items (something I was doing before I shut down the server I was working on), a manual tool that does manual edits would take decades (even 100 items would take a plenty good amount of time to do), where as db->-dat you can use many tricks to reduce the time it takes to get the job done (eg: sql loops to create batch items then do minor edits in sql where needed for adjustments for tiers/levels and such to get a large new data set created in minutes instead of weeks).
In short I agree, db->-dat and dat->-db for updates is the way to go for speed reasons.
|
Although I thought I had coded this kind of function in originally it turned out I had a minor error in code that made it in compatible with my existing form system, so I had to re-do it, however it looks a lot neater now though
I've recorded an example and uploaded to the acme site to show you and others how editing multiple items just takes seconds.
First video I show editing the names of all the selected items to match, please note my list box does not update on a timer or in realtime according to data changes, purely by methods calling it, or by focus change between forms.
Second video I show editing the Gold/EP Cost and Description of all the selected items to match.
Final note, I do not show my ref/unique/elite/super gears as they are automatically generated. So not am I only editing 5 items in the second video I'm actually editing 25 items all with different Gold costs.

|
|
|
 |
Similar Threads
|
Translation
05/23/2011 - Metin2 Private Server - 3 Replies
Hi, when i translate files from my locale and save it then restart my server. it doesn't work. it's still the same as before.
can anyone help me please :(
|
Little help for me on a translation :)
03/10/2010 - EO PServer Hosting - 6 Replies
Hello guys, well i am in need in help too i guess, i totally forgot where i should edit those glitches, i searched a lot on the forums, and i couldnt locate if its a client or db problem, my guess is that's a db problem, however i could not find my answer below i show you what i miss, the castle and ground english translations below the owner name:
http://i44.tinypic.com/10cw41g.jpg
http://i43.tinypic.com/30mxyde.jpg
Where i marked with a red circle, if anyone knows what i am missing,...
|
Translation Please!
08/18/2008 - Kal Online - 3 Replies
So jetzt howto :
Datei saugen.
Datei entpacken in den KalOrdner.
Zogga.exe starten.
Fertig den rest seht ihr dan
Can some1 tell me what this means in english?:handsdown:
|
translation help
06/10/2008 - Cabal Online - 2 Replies
well i went through and leveld up without doing quest and now im on the quest where it says core upgrade part one. the translation says i need a uprade orb which i have but it says i need training armor gloves from killing scorlugs i have been killing scorlugs for about an hour and havent got any so what is the correct monster to kilk?
sry for my english
|
[Translation] cabal8 almost full translation no errors
06/06/2008 - Cabal Online - 21 Replies
ok so i found some translations in the forum but for example the force shielder has some bugs when doing rank up quests so i got a fix for that and its just by repatching it with another translation done by Kapa22 so im putting it here
so the translation of kapa22 comes with a skin i dont know how to put it off emm and it comes with full quest translation but it doesnt translate the skills or Item descriptions that comes in forceshielder's translation so im putting the links im not intending...
|
All times are GMT +1. The time now is 14:02.
|
|