Korean D2NT

05/31/2010 18:38 move.#1
Hey leute
hab bei eon ne koreanische version vom d2nt gefunden ;)
mit sehr vielen mods aber leider kann ich kein koreanisch ;/

link zu eon: [Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]
05/31/2010 20:10 Medix#2
Danke da sind n paar wirklich sehr sehr nette scripts drin :)
06/01/2010 01:03 k3k3.#3
Quote:
Originally Posted by Medix View Post
Danke da sind n paar wirklich sehr sehr nette scripts drin :)
wtf? kannst koreanisch? :)
06/01/2010 04:24 wessi86#4
Quote:
Originally Posted by k3k3. View Post
wtf? kannst koreanisch? :)
Nicht dein ernst oder?^^ Die programmieren schon nicht auf koreanisch ;)

Aber wow! da sind echt ein paar wirklich nette Skripts bei, werd ich mir die Tage mal genauer anschauen. Lustig find ich das mit dem Autobus und den Passagieren. Genau so stell ich mir Koreaner mit ihrer Mentalität vor.^^
06/01/2010 04:48 ek654#5
wow echt krass was da alles drinnen is...
in der pickit stehen sogar organe drinnen (organbot?) oder vl sogar ut bot (bei den koreanern würds mich nicht wundern!
06/01/2010 06:30 wessi86#6
Quote:
Originally Posted by ek654 View Post
wow echt krass was da alles drinnen is...
in der pickit stehen sogar organe drinnen (organbot?) oder vl sogar ut bot (bei den koreanern würds mich nicht wundern!
Ja, is n UT-Bot bei :D
06/01/2010 06:48 dumnezeu5#7
Quote:
Originally Posted by wessi86 View Post
Nicht dein ernst oder?^^ Die programmieren schon nicht auf koreanisch ;)
nein, die Programmierung ist nicht auf koreanisch, aber die Beschreibungen! vieles kenn ich gar nicht, oder hab noch nicht davon gehört, oder es lässt sich schlecht ableiten was es sein könnte. na, was ist
Quote:
MyConfig_JordanMessage = [false, 1800, 3]; // [조단 메시지 검사하기, 마을에서 대기할 시간(초), 대기하는 동안 확인할 조던 메시지 수]
ich komm nicht drauf!
krass ist es dass es Runenwörter auch macht (Spirit und Insight hab ich gefunden).
da ich diese Woche Nachtschicht schaffen muss, kann ich mich damit, bis zum Wochenende, nicht ausseinandersetzen. leider! bin aber sehr gespannt auf die Ergebnisse. so viele Scripts hab ich noch nie auf einen Fleck gesehen. werde am Wochenende mir erst mal einen koreanischen Translatorprogramm besorgen.
hoffentlich ist da endlich auch einen funktionierenden walk-Script drin, dann muss ich mir nicht für jeden Char eine Eni zulegen, die ich erst mit lvl65 nutzen kann. wenn#s dabei ist, geh ich in die Kirche und zünd ne Kerze an.
06/01/2010 08:19 2Paddy#8
werde es auch mal antesten sieht auf jeden fall vielversprechend koreanisch aus :D
aber von pickit und anderen scripts sieht es aufjeden fall gekonnt aus
06/01/2010 11:23 ek654#9
Ich hab jetzt mal einpaar übersetzungsprogramme getestet und muss sagen das ich das am besten finde... da kann mann sich zumindest halbwegs was zusammen reimen:
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]
06/01/2010 11:28 kal_el#10
Quote:
[조단 메시지 검사하기, 마을에서 대기할 시간(초), 대기하는 동안 확인할 조던 메시지 수
Quote:
Jordan sagte, die Stadt in der (zweiten), während der Wartezeit für Jordanien, um die Anzahl der Nachrichten bestimmen warten, überprüfen
goggle...na lol
06/01/2010 11:30 ek654#11
naja is halt so ne sache aber besser wie koreanisch ^^
hoffe die jungs von eon haben ihn bald auf englisch!
06/01/2010 15:03 Medix#12
Quote:
Originally Posted by k3k3. View Post
wtf? kannst koreanisch? :)
die scripte und großteil der config sind ja nicht auf koreanisch sondern auf english.
06/01/2010 18:38 6momo6#13
was ist richtig geil finde ist, der shopbot öffnet genau neben dran ein kuhlvl, sodass er nciht immer irgendwohin laufen muss, geht er einfach ins portal und fertig :)
06/01/2010 22:59 freak12365#14
kann mir jemand sagen was das in den Klammern zu bedeuten hat??
Quote:
MyConfig_JordanMessage = [false, 1800, 3];
habs aus dem korean d2nt, bin aber durchs übersetzen nicht schlauer geworden.
Wär toll wenn jemand ne Antwort drauf hat
06/01/2010 23:19 Medix#15
hier die code zeilen damit solltest du dir selber zusammeninterpretieren können was die jeweiligen zahlen machen

Quote:
if (JordanMessageCount >= MyConfig_JordanMessage[2])
{
MyCo_SendMsgToStatus("조단 메시지");
StatusText[0] == 1 && MyCo_SetStatusText("ÿc2조단 메시지 ÿc4확인 완료");

while (true)
Delay(1000);
}
und

Quote:
(MyConfig_JordanMessage[0] && msg.indexOf(JordanMessageString) != -1)

Quote:
for (var i = 1; i <= MyConfig_JordanMessage[1]; i++)
{
if (JordanMessageCount >= MyConfig_JordanMessage[2])
break;

StatusText[0] == 1 && MyCo_SetStatusText("조단 메시지 ÿc0" + JordanMessageCount + "ÿc4번 확인 (ÿc0" + i + "ÿc4/" + MyConfig_JordanMessage[1] + "초)");
Delay(1000);
}

naja am besten du schaust selber einfach mal in die NTBotGame.ntj rein