Is this a Korean Apple ?

11/14/2011 02:47 castor4878#1
I'm still trying to support korean (or chinese, russian) captions with shStudio.

I success to display the items coming from the OS Korean dataset using an (apparently) korean code-page but I'm not able to check it since 1) I don't read Korean, b) google translation provides unexpected results [1]

can someone validate or invalidate that:

"뻆몧 뎪릫샇 뾭룅럎 쎼럂삻 119 뢸얭 좸몹뷃쓑 쇘듙"

is a correct korean display of the description associated with the red apple (item 25-1) ?

[1] Google translates these glyphs to "Dyekruitsat ppyaebmyet ppoitroengryap ssyeryarpsal 119 roelyaeng swaetdyut jwaemmopbwerbsswit" and that is definitively not helpful.
11/14/2011 03:37 -Elliot-#2
melts your white well lives are influence by 119 Roehl regretted everything
11/15/2011 00:58 castor4878#3
Thanks Elliot.

Is that english sentence a translation of the Korean syllable blocks ?

if it is the case - and since it is quite different that the US OS sentence ("Disposable item, the fruit of Apple trees. It makes a nice crisp crunching sound when you eat it. It restores HP by 119.") - can you confirm that this Korean sentence is the one displayed by a Korean client game ?
11/15/2011 12:31 -Elliot-#4
Yes castor the sentence is the one displayed in Korean.
11/28/2011 02:30 Yong Min#5
That is NOT a properly formed Korean sentence. As a Korean, I can indeed confirm it displays Korean alphabet, but that makes no sense. It's erroneous in encoding.
11/28/2011 06:21 castor4878#6
Quote:
Originally Posted by Yong Min View Post
It's erroneous in encoding.
ok. my goal is only related to encoding (indeed), meaning having a correct display of characters and/or syllables.

do the following sentences correct ?
(are they finely drawn and do they mean something in Korean?)

아벨 : 아벨 나무의 열매로 체력을 119 만큼 회복시켜 준다
베니오 : 몸의 피로를 회복한다는 달콤한 과일로 체력을 210 만큼 회복시켜 준다
블러드 바난 : 열대 지방에서 자라는 과일로 체력을 308 만큼 회복시켜 준다

the archaic system used by Sonov doesn't let one to know what encoding must be used, these strings are the captions of the HP potions extracted from a Korean client and displayed with a Hangul code page.