Texte durch Clienten ändern

08/11/2010 15:50 neocenti#1
Also ihr kennt bestimmt den Text vom schmied
Die Gegenstandverbesserug war erfolgreich.
....
Ich wollte fragen ob man das im Clienten verändern kann:confused:

danke im Vorraus
euer neocenti/Kud

PS: Antworten wie "ka" oda "kp" könnt ihr euch sparen - die helfen mir auch nich:D
08/11/2010 15:56 Eliminator8391#2
in der locale_game.txt
kann sein dass du dazu (kommt auf client an) die locale_de entpacken musst!
dann am besten mit notepad öffnen und nach erfolgreich suchen..
dann solang wweiter bis der text vom schmied da steht^^

mfg
Eliminator
08/11/2010 16:24 repins94#3
PHP Code:
in der locale_game.txt
kann sein dass du dazu 
(kommt auf client an) die locale_de entpacken musst!
dann am besten mit notepad öffnen und nach erfolgreich suchen..
dann solang wweiter bis der text vom schmied da steht^^ 
Dito
08/12/2010 19:20 Eliminator8391#4
dito? was bedeutet dito?
01/19/2011 19:47 neocenti#5
Quote:
Originally Posted by Eliminator8391 View Post
in der locale_game.txt
kann sein dass du dazu (kommt auf client an) die locale_de entpacken musst!
dann am besten mit notepad öffnen und nach erfolgreich suchen..
dann solang wweiter bis der text vom schmied da steht^^

mfg
Eliminator
aber ich hab keine locale_de
ich hab den ironju2 clienten
was muss ich denn entpacken ?!:confused::confused::confused:
01/19/2011 20:09 KingZuck#6
wenn der so ein ordner local hat garnichts dann schaut dort einfach
01/19/2011 20:11 Death6000#7
in locale_game steht das hier drin (nur ein ausschnitt)

REFINE_FAILURE_UPGRADE_DISABLE_ITEM Dieser Gegenstand kann nicht verbessert werden.
REFINE_SUCCESS Die Gegenstandsverbesserung war erfolgreich.
REFINE_SUCCESS_PROBALITY Verbesserungschance: %d%%

da kannste mal schau ob es das ist wenn du des änderst
01/19/2011 20:12 <Custom>#8
Quote:
Originally Posted by neocenti View Post
aber ich hab keine locale_de
ich hab den ironju2 clienten
was muss ich denn entpacken ?!:confused::confused::confused:
Ich glaube da müsste es locale_ca heißen wenn ich mich nicht Irre.
01/19/2011 20:16 Atahnaru#9
Quote:
Originally Posted by Eliminator8391 View Post
dito? was bedeutet dito?
Wascheinlich sowas wie: "Du hast schon alles gesagt, aber ich will auch iwas schreiben" oder so ähnlich...

Ironio Client/pack/locale_de.epk /.eix die dateien musst entpacken und den inhalt in den Ironio Client verschieben, dann locale_de.eix /epk umbenennen.

Der rest wurde ja schon gesagt

Quote:
Ich glaube da müsste es locale_ca heißen wenn ich mich nicht Irre.
Ich weis ja nich aus welchem Land du kommst, aber das de steht für Deutschland^^
Edit: Hast recht die ham keine locale_de, zwar auch keine _ca, aber dafür eine: locale_sony^^
01/19/2011 20:16 Muscooler#10
Quote:
Originally Posted by Eliminator8391 View Post
dito? was bedeutet dito?

dito(=latein) und bedeutet, bzw. wird verwendet für " das selbe" und ähnliches...
01/19/2011 21:01 <Custom>#11
Quote:
Originally Posted by meistersteuber View Post
Wascheinlich sowas wie: "Du hast schon alles gesagt, aber ich will auch iwas schreiben" oder so ähnlich...

Ironio Client/pack/locale_de.epk /.eix die dateien musst entpacken und den inhalt in den Ironio Client verschieben, dann locale_de.eix /epk umbenennen.

Der rest wurde ja schon gesagt


Ich weis ja nich aus welchem Land du kommst, aber das de steht für Deutschland^^
Edit: Hast recht die ham keine locale_de, zwar auch keine _ca, aber dafür eine: locale_sony^^
ist scheiß egal was dahinter steckt.. ich hab mal zusammen mit ihm gearbeitet und da hieß unsere locale_ca, weil wir den ami clienten benutzt haben.