object / rupee cloning

02/23/2011 16:10 nabil4270#1
hiiiiiiiiiii all
Can anybody plz give me a software to clone objects or make rupee in rappelz French server pyroxia
thx a loooooooooooot ^^
02/23/2011 17:08 sdone#2
xD a tool, lol ! something like the will it be never give ;). clone "cheats" are only bugs on the realm's / engine ;) !
02/23/2011 17:14 schmuselord1#3
Quote:
Originally Posted by sdone View Post
xD a tool, lol ! something like the will it be never give ;). clone "cheats" are only bugs on the realm's / engine ;) !
oh man. dein englisch erinnert mich irgendwie immer an meine schulzeiten in der 9. / 10. klasse ^^
02/23/2011 17:21 sdone#4
joar :D das stimmt wohl, was meinst du woher ich das habe? :)

aber eigtl ist nur the falsch, da hätte "that" stehen müssen, ansonsten ist der satz akzeptabel! :D
02/23/2011 20:56 nabil4270#5
looooooool is there a way to get rich on rappelz ??? ^^
02/23/2011 22:09 xCrima#6
Quote:
Originally Posted by nabil4270 View Post
looooooool is there a way to get rich on rappelz ??? ^^
yes, farming and buying shit in the Cash Shop.^^


P.S Dein Englisch war top, musste den Satz 3 Mal lesen, bevor ich ihn verstanden hab. xD

@TE I can give you a tool, but if ur accont is empty then, it wasn't me^^ jk
02/24/2011 01:06 schmuselord1#7
wat? seid ihr blind?

grammar king schmuselord muss euch wohl mal wieder berichtigen:

"something like the will it be never give . clone "cheats" are only bugs on the realm's / engine !"

richtig wäre es:
"something like that will never exist / be released. clone "cheats" are the only..."

in der 9. / 10. gab es auch leute, die "it give" mit "es gibt" übersetzt hatten. das ist natürlich falsch gewesen :&
02/24/2011 13:42 xCrima#8
Bitte Thread closen, sonst müssen wir noch weiter darüber diskutieren, was richtig und falsch geschrieben ist -> OT.^^
02/24/2011 14:00 sdone#9
danke für die kleine nachhilfe stunde :]