Der längste e*pvp Thread XXXVIII

05/09/2015 13:33 Breuli#1096
Morgen Leute
05/09/2015 13:36 Cameron.#1097
Quote:
Originally Posted by ​xelayz View Post
Ich war schon mit 11 Jahren Onkel, du Anfänger.
Trotzdem gw ok
ty , du hast mir csgo gespendet lass mal matchmaking will dein rank versaun
05/09/2015 13:39 xelayz'#1098
Quote:
Originally Posted by Celaestia View Post
ty , du hast mir csgo gespendet lass mal matchmaking will dein rank versaun
Da stellt sich nur die Frage welchen Rank :mofo: Bin unranked. :pimp:
05/09/2015 13:40 Cameron.#1099
Quote:
Originally Posted by ​xelayz View Post
Da stellt sich nur die Frage welchen Rank :mofo: Bin unranked. :pimp:
dude ich hab nicht mal ein rank xD 2 mal erst gewonnen ahahaha

Gerade eingeloggt , wtf wie kann das sein das ich aus dem nichts 7 Tage strafzeit hab ?!?!
05/09/2015 14:21 cazk#1100
Quote:
Originally Posted by Celaestia View Post
Bin onkel geworden :p
glückwunsch
05/09/2015 14:47 sol!dus#1101
Ihr könnt doch sicher alle hier japanisch und damit eine Grammatikfrage von mir beantworten, nicht wahr?
(Looney halp)
05/09/2015 14:50 xelayz'#1102
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]
05/09/2015 14:51 sol!dus#1103
Habe dies durchaus mit Absicht als Metafrage formuliert, bevor ich meinen Text auf japanisch hier hinknalle.
But okay:
Habe possession-Sätze auf japanisch angefangen und folgenden Satz gehabt: "Docchi ga anata no usagi desu ka" (Which one is your rabbit?)
Später kam ein ähnlicher Satz zum Aufbauen (Which one is your bird?), welchen ich folgendermaßen aufgebaut habe: "Dore ga anata no tori desu ka". Also selber Aufbau wie beim ersten Satz.
Lösung war jedoch: "Anata no tori wa dore desu ka".
Weshalb ich mir nicht sicher bin, ob der Aufbau mit "ga" bei dem Satz richtig ist, oder nur die Variante mit wa und "Anata" am Anfang.
Sind beide Varianten dieser Frage jederzeit möglich, oder nur jeweils eine zu einer mysteriösen Bedingung die ich hier übersehe?

oke wa ales.
05/09/2015 15:10 F.Gump#1104



Genießt den freien Tag, gleich ist Pause vorbei und muss noch 2 1/2 Stunden arbeiten
05/09/2015 15:39 Matafix#1105
Und was macht ihr heute Abend? :)
05/09/2015 15:39 Yavuz Karasu#1106
Wie ich es hasse wenn Leute in TeamSpeak 3 Stimmenverzerrer nutzen :facepalm:

Quote:
Originally Posted by Matafix View Post
Und was macht ihr heute Abend? :)
zocken und C# moruk
und du?
05/09/2015 15:49 Looneytune#1107
Quote:
Originally Posted by sol!dus View Post
Habe dies durchaus mit Absicht als Metafrage formuliert, bevor ich meinen Text auf japanisch hier hinknalle.
But okay:
Habe possession-Sätze auf japanisch angefangen und folgenden Satz gehabt: "Docchi ga anata no usagi desu ka" (Which one is your rabbit?)
Später kam ein ähnlicher Satz zum Aufbauen (Which one is your bird?), welchen ich folgendermaßen aufgebaut habe: "Dore ga anata no tori desu ka". Also selber Aufbau wie beim ersten Satz.
Lösung war jedoch: "Anata no tori wa dore desu ka".
Weshalb ich mir nicht sicher bin, ob der Aufbau mit "ga" bei dem Satz richtig ist, oder nur die Variante mit wa und "Anata" am Anfang.
Sind beide Varianten dieser Frage jederzeit möglich, oder nur jeweils eine zu einer mysteriösen Bedingung die ich hier übersehe?

oke wa ales.
Beide Varianten sind korrekt, aber Deine ist "japanischer".
05/09/2015 15:53 Matafix#1108
Quote:
Originally Posted by Perfect Cell View Post
Wie ich es hasse wenn Leute in TeamSpeak 3 Stimmenverzerrer nutzen :facepalm:



zocken und C# moruk
und du?
Wer bist du im TS? @ Elitepvpersts

Was zocken?

Ich geh mich ab 22:30 uhr fertig machen und dann Disco mit paar Mädels :')

Davor zocken und so
05/09/2015 15:56 serbo :>#1109
Quote:
Originally Posted by Matafix View Post
Wer bist du im TS? @ Elitepvpersts

Was zocken?

Ich geh mich ab 22:30 uhr fertig machen und dann Disco mit paar Mädels :')

Davor zocken und so
mit paar mädelzz disco, lieber mit jungs in die disco und dort mädelz aufreiseN?
05/09/2015 16:02 Matafix#1110
Naja meine Mädels nehmen immer Freundinnen mit... und da sieht es besser aus als wenn ich fremde versuche zum umgaren ;D