Hamachi Netzwerke wurden gelöscht.
Hamachi network's was delete.
Hamachi network's was delete.
Hamachi networks were deleted.Quote:
Hamachi Netzwerke wurden gelöscht.
Hamachi network's was delete.
Ich mag ja Leute die im Internet einen auf "Deutschlehrer" machen, um ihre Defizite zu verstecken.Quote:
Hamachi networks were deleted.
Wenn ihr schon versucht etwas auf englisch zu übersetzen, dann versucht dies bitte nur, wenn ihr es auch könnt. Das ist eigentlich einfaches Passiv und Plural -s, das man in der 6./7. Klasse lernt.
"Lesen" = ein Verb, also klein geschrieben. Bevor du dich hier einmischt, überleg dir bitte vorher was du schreibst..Quote:
Das tut weh beim Lesen
Was mischt ihr euch alle ein? Ich finde nicht das ihr das Recht habt über meine Rechtschreibung zu urteilen, ob Englisch oder Deutsch. ;)Quote:
Sicks das Tolle ist ja, dass Private über deine Übersetzung geschrieben hat und das hatte ja nicht sooo viel mit Deutsch zu tun oder?
Lesen ist in diesem Zusammenhang "das Lesen" also ein nominalisiertes Verb als Objekt und somit grammatikalisch vollkommen richtigQuote:
Ich mag ja Leute die im Internet einen auf "Deutschlehrer" machen, um ihre Defizite zu verstecken.
"Lesen" = ein Verb, also klein geschrieben. Bevor du dich hier einmischt, überleg dir bitte vorher was du schreibst..
Btw: Ich wollte nur helfen, aber wenn man hier gleich geflamed wird wegen Rechtschreibfehlern, tolle Community. ;)
Quote:
omg wenn du schon leute berichtigst wie man was richtig schreibt, dann musste auch wissen was groß und was klein geschrieben wird " beim Lesen" schreibt man groß du pappnase XD omg iSicks
also für dich bei dem Lesen in dem Fall ist das Lesen kein verb
Alles klar, du bist also auch Gott? :handsdown: :rolleyes:Quote:
ist server online