Does the Chinese Client interest you?

08/23/2006 17:25 mindxspike#16
Doesn't matter to me how old it is :P As long as the chinese client/server still exists, we can post in this thread and still stay on topic :bandit:
09/22/2006 07:33 teddy#17
so ah... did u actually host this cuz i have always wanted to go the chinese servers and look at stuff <.< but i cant read chinese so i cant d/l it...
09/22/2006 16:03 Bountey#18
Hey Rancid or anyone,coudl you tell me how to register an account and dl the client? I wan't to watch some items and market and tg :)

Edit:Pm me with the info please
09/22/2006 17:12 limlong#19
Quote:
Originally posted by unknownone@Jan 6 2006, 05:32
The chinese client can't connect to US servers unless you modify a little.
You also get directed to a webpage every time you close it, which is annoying.

I've played on a few chinese servers, and they are laggy as shit. Seriously, you disconnect every other minute, and its impossible to walk through town and see everyone.

And its p2p, if you are above lvl 15. You get 60 hours play iirc, its pretty crap, particularly for me, who can't read chinese even remotely well.
OMG ur aimbot is awseome +k ^^ :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
09/26/2006 03:45 yokoyoko#20
man year old thread... ok i can help with some stuff if u need me... if i can't program that well i can at least translate :)

oh btw what does this p2p mean? i only heard it it's for downloading stuff, so does this mean that commands are sent thru each other's computers so that we can see what every1 else is doing? if so that's AWSOME! i'd definitely work with some thing like that ^^
09/26/2006 12:21 Coksnuss#21
Quote:
Originally posted by anticlownn@Jan 6 2006, 19:40
Lol. When I worked with TQ on their new game Realm Of Magic, we translated almost the whole game, including making up new names for monsters and weapons, in about a month, and we only had two people actually translating. We even edited the graphics of buttons into English. If unproffessional group of people can do something like that faster that a well-known game makers then this only says one thing - TQ's just lazy.
When you worked for TQ....

You worked for TQ????
09/26/2006 14:45 tsu#22
Quote:
Originally posted by Coksnuss+Sep 26 2006, 12:21--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Coksnuss @ Sep 26 2006, 12:21)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--anticlownn@Jan 6 2006, 19:40
Lol. When I worked with TQ on their new game Realm Of Magic, we translated almost the whole game, including making up new names for monsters and weapons, in about a month, and we only had two people actually translating. We even edited the graphics of buttons into English. If unproffessional group of people can do something like that faster that a well-known game makers then this only says one thing - TQ's just lazy.
When you worked for TQ....

You worked for TQ???? [/b][/quote]
Can you read?
He just said he did.

Now I know this is an old thread, but I have the Japanese CO Client.
IF you want I could put it on Rapishare etc, or you may download it yourselves from their site. (Not recommended tho, takes an whole lotta time :|)
09/26/2006 15:34 Kitschi#23
this link got posted before here already ....