[HOW TO]Besser Quests übersetzen

10/18/2009 16:49 SirThorKar#16
schönes tut da fehlt aber noch was...

kann man auch ein tutorial machen wie man die quest richtig in filezilla hochlädt.
und das dann auch bis zum ergebnis angezeigt wird das sie dnan deutsch sind?

immer schön mit bild text taktik das ist super.


gruß
10/18/2009 16:57 Perseus³#17
Quote:
Originally Posted by nicroo View Post
reboote mal den server;)
habe ich ja der teleporter ist übersetzt worden die main quest wird aber immernoch in chinesisch angezeigt .
10/18/2009 16:58 .Infinity#18
So mit Probleme ausbleiben jedes mal wenn ihr eine neue Quest eingefügt habt müsst ihr beim Virtuellen PC erst was machen ( während der Server off ist..)



Als erstes geht ihr in File-Zila diesen Schritt braucht ihr nur einmal machen..

Öffnet den Pfad usr/rain/channel/share_data/locale/hongkong/quest..


Dann sucht ihr die Datei make die bennent ihr in make.sh um..


Jetzt zu dem was ihr jedes mal machen müsst..



Ihr geht in den Virtuellen Pc und tippt ein ..

cd /usr/rain/channel/share_data/locale/hongkong/quest
chmod u+x make.sh
sh make.sh


Warten bis es fertig ist..

Danach den Server starten fertig..

Englische Tastatur..



Wer mir ein Thanks gibt ist cool :D
10/18/2009 17:05 MrCrisp#19
Find ich toll, das es den meißten gefällt! :)

Ihr müsst nicht unbedingt die Wörter Wort für Wort abschreiben.
Wenn ihr wisst, was in der Quest gemeint ist, schreibt selbst was.
Vllt werde ich ein paar Quests hochladen, kommt drauf an, wie es bei mir mit der Schule aussieht! :(

MfG
10/18/2009 17:26 SirThorKar#20
noch ne frage geht das auch mit word 2000 ?
weil dann muss ich das noch installieren weil ich nur das hab^^
und auch wenn das ne kopierte version ist?^^
10/18/2009 17:27 MrCrisp#21
Quote:
Originally Posted by SirThorKar View Post
noch ne frage geht das auch mit word 2000 ?
weil dann muss ich das noch installieren weil ich nur das hab^^
und auch wenn das ne kopierte version ist?^^
Eigentlich müsste das auch mit Word 2000.
Probiers aus und sag mir, ob es geht, dann editiere ich es noch. :)

Danke!

MfG
10/18/2009 17:29 Ap0kalyps3#22
Quote:
Originally Posted by MrCrisp View Post
Hallo Com!
Hier mach ich mal ein Tut, wie ihr besser die Quests vom chinesischen ins deutsche übersetzen könnt:

Was brauche ich dazu?
  • Die ServerFiles (bzw. 1 Klick-ServerFiles) mit FileZilla
  • Microsoft Office (2003 oder 2007)
  • Seinen Server auf chinesisch (wichtig! mit china.exe!)
  • Einen Deutschen Account, der von Level 1 anfängt (falls ihr die ersten Quests übersetzen wollt)
  • Etwas Geduld
  • Ein Gehrin (der Standart Spruch xD)

So, dann fang ich mal an:

Als erstes Startet ihr euren Server, so das er bereit zum spielen ist. (Ihr müsst euch ja einloggen, um zu übersetzen ;))
Dann logt ihr euch mit FileZilla auf eure ServerFiles.
Das Verzeichnis, indem die Quest drin sind: usr/rain/channel/share_data/locale/hongkong/quest
Dort seht ihr, wenn ihr runter scrollt, als Beispiel die main_quest1.quest
Ladet sie von eurem Server runter und geht in den Ordner rein, wo ihr sie runtergeladen habt.
So, jetzt startet ihr das deutsche Metin2 und logt euch dort ein, damit ihr bereit seid zum spielen.
Ihr öffnet die main_quest1.quest jetzt mit Office. Es wird euch Fragen, welche Codierung ihr haben möchtet. Wählt hier "Chinesisch traditionell (Big5)"
Dann klickt ihr auf Okay.

Hier habe ich die Quest schon übersetzt. :)

So, jetzt seht ihr die Quest so, wie sie im Chinesichen angezeigt wird.
In der ersten Quest ist ja nichts großartig zu ändern. Aber wenn man z.B. den Teleporter übersetzen möchte, hilft dies einem sehr gut, denn man sieht die Zeichen im chinesischen, wo sie sind. Hier mal ein Pic bzw. ein Vergleich:

Zwar sieht man, dass die Zeilen nicht miteinander übereinstimmen, doch der Sinn bleibt gleich. ;)
Da kann man die Zeichen in der quest Datei mit der Chinesischen exe sehr gut vergleichen und mithilfe der deutschen exe ins deutsche übersetzen.

Wie gesagt, es ist nur eine Hilfe, da man mit dem normalen Editor immer solche komischen Zeichen sieht.

Bitte Kritik an mich. :)
Rechtschreibfehler könnt ihr behalten.

MfG
Coole sache aber davon hab ich die .quest datei vom Wächter des Dorfplatzes immernoch nich gefunden -_- will den endlich neu schreiben damit der auch in DE exe funst -.-
10/18/2009 17:30 nicroo#23
ich hab nur "main_quest_lvl5.quest" und kein "main_quest_lvl1.quest"
10/18/2009 17:31 MrCrisp#24
Quote:
Originally Posted by porn paul View Post
Coole sache aber davon hab ich die .quest datei vom Wächter des Dorfplatzes immernoch nich gefunden -_- will den endlich neu schreiben damit der auch in DE exe funst -.-
Die vom Dorfwächter heißt: "find_squareguard.quest" oder so.
Steht auch in main_quest_lv1.quest ganz am Ende des Dokuments. ;)

MfG

@nicroo

Ich lad die erste mal hoch. :)
[Only registered and activated users can see links. Click Here To Register...]

Wenn ich das nicht darf, bitte löschen! :)

MfG
10/18/2009 17:32 RivathaX#25
Die sind alle Dort im verzeichniss nur etwas suchen sind glaub ich paar main quest hintereinander
10/18/2009 17:33 Ap0kalyps3#26
Quote:
Originally Posted by MrCrisp View Post
Die vom Dorfwächter heißt: "find_squareguard.quest" oder so.
Steht auch in main_quest_lv1.quest ganz am Ende des Dokuments. ;)

MfG
Ja aber das is die Quest vom anfang.

Ich such die Quest wo drin steht was er sagt wenn man ihn anklickt um Gilde zu machen etc. das geht ja in DE exe nich.
10/18/2009 17:36 MrCrisp#27
Quote:
Originally Posted by porn paul View Post
Ja aber das is die Quest vom anfang.

Ich such die Quest wo drin steht was er sagt wenn man ihn anklickt um Gilde zu machen etc. das geht ja in DE exe nich.
Achso.
Geh im quest Ordner in den Ordner "boject".
Da sind jetzt viele Ordner mit Nummern. Die Nummern stehe für den jeweiligen NPC.
Ich weiß jetzt nicht, welche Nummer er hat. Aufjedenfall gehst du dann da rein, da sind wieder viele Dateien. Eine davon heißt am Ende .script glaube ich.
Da stehen die Texte drin, die er sagt.
10/18/2009 17:41 Ap0kalyps3#28
Quote:
Originally Posted by MrCrisp View Post
Achso.
Geh im quest Ordner in den Ordner "boject".
Da sind jetzt viele Ordner mit Nummern. Die Nummern stehe für den jeweiligen NPC.
Ich weiß jetzt nicht, welche Nummer er hat. Aufjedenfall gehst du dann da rein, da sind wieder viele Dateien. Eine davon heißt am Ende .script glaube ich.
Da stehen die Texte drin, die er sagt.
Blitz ^^ nur schade dass die dateien im ordner object alle neu erstellt und überschrieben werden sobald ich die make.sh ausführe ^^ bringt also auch wenig denke ich ... ^^
10/18/2009 17:42 SirThorKar#29
word 2000 wird nichtmal bei "öffnen mit" angezeigt also mit welchem programm man die datei öffnen will.
10/18/2009 17:43 MrCrisp#30
Quote:
Originally Posted by SirThorKar View Post
word 2000 wird nichtmal bei "öffnen mit" angezeigt also mit welchem programm man die datei öffnen will.
Wie meinste das?
Es teigt nicht an, mit welchem Standartprogramm die .quest Datei ausgeführt werden soll? Versteh ich das richtig?