Du darfst das ja nicht 1:1 übersetzen, das ist doch ein ganz anderer Sprachgebrauch. Ich würde nicht auf die Idee kommen hier leute als "Schwuchtel" zu bezeichnen.Quote:
faget = faggot = schwuchtel >-<
übersetzt^^
"Vollidiot" trifft es wahrscheinlich besser, wobei "Idiot" mittlerweile ja auch als Schimpfwort gesehen wird und nicht mehr vollkommen neutral einen weniger intelligenteren Menschen bezeichnet.